martes, 29 de abril de 2014

Trekking sin Fronteras

- by EternalPurix

(ESPAÑOL / ENGLISH)

¿Qué es Trekking sin Fronteras?

En el 2013 tuve la idea de formar un grupo de viajes que promueva el turismo, específicamente el trekking; ya le había comentado la idea a mi amigo Flavio (integrante de TSF) y durante un viaje a Rupac (Huaral) a Manuel (el otro integrante, quien ha ayudado bastante a promover el grupo).

Es asi como en marzo del 2014 comenzamos lanzando la pagina en Facebook del grupo: www.facebook.com/trekkingsinfronteras.


Esto tuvo éxito. Sin embargo, el mayor logro fue llevar un grupo de 11 personas a Rupac (9 de ellos iban por primera vez). Tuvimos una buena acogida en este primer viaje.





El viaje estuvo bravaso. Las nubes se pusieron debajo de nosotros en Rupac y disfrutamos de un paisaje inolvidable e irrepetible. Compartimos comida, historias, ayuda, etc. Muchos nos conocimos en ese viaje.




¿Cuál es la misión de TSF?

Ser un grupo de viajes, sin fines de lucro, que promueva el turismo en el Perú.


TSF --->  NO ES UNA Agencia de Viajes. 
En este grupo no vamos a cobrar una “cuota de invitado” o “cuota de miembro”. No vemos la necesidad de cobrarle a las personas un monto extra. Sin embargo, sí hay gastos compartidos que incluyen uso de gas, leña, etc. y también hay un costo mínimo para mantener en bus estado los equipos (se deprecian con el uso).

El objetivo principal del grupo es que la gente viaje a lugares dentro del Perú que son poco conocidos y brindar toda la información posible para que las personas realicen el viaje por su cuenta.



Como grupo de viaje también hay reglas:

    -Nadie puede traer bebidas alcohólicas ni ningún tipo de drogas. 

    -Hay que respetar el pago de entradas. 

    -No arrojamos basura en los lugares donde acampamos. 

La información está disponible para todos. Nadie está obligado a viajar con nosotros, pero si quieren hacerlo esas son las reglas (simples y conscientes).

Queremos aportar al desarrollo del turismo en el Perú.

Nuestro 2DO VIAJE FUE A MARCAHUASI Y ACÁ LES DEJAMOS UNA FOTO

Y el tercero fue a Laguna Rapagna. 




ENGLISH/OTHER: (USE THE TRANSLATION OPTION ON THE RIGHT)




Quechua... un idioma en extinción

- by EternalPurix

(ESPAÑOL / ENGLISH)

Casimira Flores Sánchez. Tiene 84 años. Nació un 27 de Abril de 1930. Por equivocación, siempre celebraron su cumpleaños el 06 de Abril y recién hace 3 años, revisando su partida de nacimiento, se dio cuenta de que era unos 21 días más joven. La fecha de Caducidad de su DNI: NO CADUCA.


Es mi abuela. Y sabe quechua. Es bilingüe. Me siento avergonzado de nunca haberle pedido que me enseñase esta lengua. Pero nunca es tarde. Así que hoy aproveché mi visita para aprender un idioma que va desapareciendo, que va quedando en el olvido,… que se va extinguiendo.



El quechua tiene variedades según el lugar donde lo aprendes. Ella es de Apurímac y me dice que el quechua que aprendió está un poco mezclado con el español. A los 6 años fue a vivir y trabajar en la casa de una familia; sus “patrones” (como ella los llamó) le enseñaron español. A los 11 años regresó a vivir con su papa y volvió a hablar quechua (se le estaba olvidando un poco me cuenta).



Mi papá me dice que nunca aprendió quechua porque mi abuela nunca le enseñó. Mi abuela dice: el nunca me pidió aprender. 


Empezamos con la clase…
Le hago preguntas sobre “cómo se dice esto... y esto”… ella va preparando el desayuno. Luego ella empieza a lanzar frases y yo tengo que repetir para saber si lo entendí, preguntar qué significa y escribirlo rápido, porque dispara quechua como ametralladora.

(Ojo que lo que escribo es lo saque en base a lo que escuchaba, mi abuela no sabe escribir y el quechua ha sido adaptado en escritura con el alfabeto español).

Allillanchu, Imainalla Taj Kanki: Hola, como estas?
Alliyanmi: Estoy Bien
Imansutiki: Como te llamas?

Es 3 veces más largo decir “Hola como estas?” que “Como te llamas?”… Interesante.

Mi papa está leyendo el periódico y no presta mucha atención.
- Le digo: Imansutiki
-Me responde: Fuera de acá! (cree que lo estoy insultando)
Mi abuela se ríe.
-Ya deja que los bilingües prosigan - le digo.
Takaru saiki: Te voy a dar un puñete (Agresiva la vieja)
Jaistas saiki: Te voy a patear (Fue brava)

                                                              
Cuando hice Caminos del Inca escuchaba a los arrieros hablar solo en quechua. El asistente del cocinero tenía 24 años y lo hablaba perfecto. Pensé: el idioma se mantiene. La verdad es que se estuvo perdiendo y poco a poco se va recuperando.


Hay institutos donde se enseña quechua si quieres aprender. Mucha gente dice que quiere aprender pero todo queda en “querer”. 

Esta es la historia de una quechua-hablante. Espero que les haya gustado. 

Soy Gabriel Berrocal. Hablo español, inglés, un poco de portugués, estoy estudiando francés y ahora… quechua. 




ENGLISH/OTHER: (USE THE TRANSLATION OPTION ON THE RIGHT) 

Quechua... a language in extinction



viernes, 25 de abril de 2014

Palacala - San Jerónimo de Surco

- by EternalPurix

(ESPAÑOL / ENGLISH)

Altitud:
2850 m.s.n.m.

Cómo llegar:
Lima - Chosica (Parque Echenique) - San Jerónimo de Surco - Palacala

Costo de Pasajes:
Lima - Chosica: 3.00 a 4.00 soles (2.50 soles con carné universitario)
Chosica - San Jerónimo de Surco: 3.50 soles

Derechos de Uso de la Ruta:
2.00 soles aproximadamente 

Tiempo de Caminata:
2 - 3 horas (San Jerónimo de Surco - Palacala)

Distancia de Caminata:
9 km aproximadamente

Es una ruta que puedes hacerla en 1 solo día (Full-day). Es de Nivel Fácil. El camino es de subida, como casi todas las rutas de trekking, pero también tiene partes planas en las que descansas. Se puede acampar, pero nosotros solo teníamos 1 día para realizar el viaje. 

jueves, 24 de abril de 2014

Santa Cruz - Llanganuco

- by EternalPurix

Duración:

4 días y 3 noches

Altitud:

4780 m.s.n.m (punto más alto)

Este circuito de trekking se encuentra en la Cordillera Blanca. La mayoría de personas hacen este recorrido desde Cashapampa hasta Vaquería; nosotros, por equivocación, lo hicimos al revés, pero creo que es la mejor manera ya que solo 1 día es subida (el segundo día) y el resto bajada, si lo haces al revés, entonces subes por 3 días (progresivamente claro).
Llegamos a Vaqueria después de nuestro día en la Laguna 69, una pick up de Telefónica nos jaló hasta Vaquería. Me dio soroche en el camino, que duró 2 horas.


Camino a Vaquería
© Gabriel Berrocal, 2012

Preparando la cena en Vaquería
© Gabriel Berrocal, 2012

miércoles, 23 de abril de 2014

Laguna 69

- by EternalPurix

(ESPAÑOL / ENGLISH)

Altura Máxima:
4600 m.s.n.m

Ruta:
Huaraz – Yungay – CebollaPampa – Laguna 69

Costo de Pasaje:
Lima – Huaraz: 30 soles (Plaza Lima Norte)
Huaraz  CebollaPampa: 10 soles

Distancia de Caminata:
5 km aproximadamente

Ticket de Entrada al Parque Nacional Huascarán:
Adultos: 10.00 soles (Turismo Convencional)
Niños (5 - 16 años): 3.00 (Turismo Convencional)
Adultos: 65.00 soles (Turismo de Aventura) - Válido por 30 días

Hospedaje:
Dirección: Urb. Avitentel. MZ D lote 1 - Huaraz, Ancash
Costo: 15.00 soles la noche en habitación compartida

lunes, 21 de abril de 2014

Caminos del Inca - Inca Trail

- by EternalPurix

(ESPAÑOL/ENGLISH)

Duración:

4 días y 3 noches 

Hay paquetes de 3d/2n y 2d/1n

Altitud:

4200 m.s.n.m (punto más alto)

Revisar disponibilidad para Machu Pichu y extras (montañas):
www.machupicchu.gob.pe/

Datos de Buses de Aguas calientes a Machu Picchu:
boletomachupicchu.com/comprar-tickets-bus-aguas-calientes-machu-picchu/
(En esta página hay datos sobre disponibilidad también, NO COMPRAR AQUÍ, ES MÁS CARO)


Llegamos a Cusco un 31 de Diciembre. Nos aclimatamos 2 días (es lo recomendable) En la tarde visitamos el templo de Qoricancha y subimos corriendo hasta el Cristo. Celebramos Año Nuevo en la plaza.


Año Nuevo en la Plaza
© Gabriel Berrocal, 2012/2013


El Cristo
© Gabriel Berrocal, 2012

La mejor temporada para realizar este camino es entre los meses de Abril y Octubre, pero se tiene que separar con muchos meses de anticipación. Agosto es el mes más pedido. Comenzamos el camino el 02 de enero del 2012, temporada de mucha lluvia. Las empresas te advierten que si se ocurre un huayco y el camino tiene que ser cerrado, no hay devolución de dinero (es un riesgo que decidimos tomar).

viernes, 18 de abril de 2014

Surfing en Peru

- by EternalPurix

(ESPAÑOL / ENGLISH)


Todo comenzó en un viaje por Año Nuevo que hice a “Bermejo”; una playa a 4 horas al norte de Lima. Era un campamento de Christian Surfers Perú:
www.facebook.com/christiansurfers.peru





El 1 de Enero tuve mi primera clase de Surf en esta playa. La clase fue buena, llegue a correr unas cuantas olas.

Yo, Flavio y Carlitos Cabanillas

Luego, después de renunciar a mi chamba de practicante me enrumbé a surfear cada día con Carlitos Cabanillas en Eternal Wave Perú Surf School: 





Estuve levantándome por 4 semanas seguidas a las 4.50am para ir a la casa de Carlitos y armar los implementos para las clases. Un día, Carlitos me dijo que me ponga la licra de Instructor, que lo iba a ayudar con el calentamiento; y así comencé, primero llevando a los alumnos a estirar y calentar…  y sin darme cuenta, ya estaba dando clases. 




Dando una clase en Punta Roquitas

El Surf en el Perú ha crecido. Somos el segundo país más importante en Sudamérica en este deporte (delante está Brasil). Hemos tenido 2 campeones mundiales: Felipe Pomar en 1965 y Sofia Mulanovich en el 2004. En el año 2010, la selección peruana de Surf se proclamó campeona del mundo por equipos en el ISA World Surfing games.


Apoyando en el Ripc Curl Go Pro 2014 - San Bartolo


Enseñandole a mi perro "Yako" a surfear!

El surf ha dejado de ser un deporte para los chicos “pitucos”/”con plata”, para ser practicado por todos; gana seguidores a cada momento.


Todavía tengo mucho que mejorar y cada día aprendo algo nuevo. Siempre SIN MIEDO. He surfeado en playas limeñas como Punta Roquitas, Makaha, Pampilla, Redondo, Los Yuyos, Barranquito… al sur en San Bartolo… al norte en Bermejo y Centinela (donde he corrido la izquierda más larga hasta ahora). Recién empiezo, no llegaré a ser campeón mundial ni a ser auspiciado ni tener mi propia escuela, pero el surfing estará en todo lo que me queda de vida, es un hecho!




En la Clase "Before Office"

He surfeado tambien en Brasil, Costa Rica y Nicaragua. El Creador de las Olas me da esas oportunidades!!

Dándole la clase a mi prima y mi hermana




ENGLISH: (USE THE TRANSLATION OPTION ON THE RIGHT)

miércoles, 16 de abril de 2014

RUPAC - "El Machu Picchu Limeño"

- by EternalPurix
(ESPAÑOL / ENGLISH)

Altitud:
3400 m.s.n.m

Cómo llegar:
Lima – Huaral – La Florida – San Salvador de Pampas - Rúpac

Costo de Pasajes:
Lima – Huaral (ZBus): 8.00 soles
Huaral – La Florida (colectivos): 15.00 – 20.00 soles
La Florida – Pampas: 5.00 – 10.00 

Zbus: zbuss.com/


Ticket de Entrada: 5.00 soles

Tiempo de Caminata:
2 – 4 horas (Pampas – Rúpac)

Distancia de Caminata:
7 km aproximadamente (Pampas – Rúpac)


Contactos:
Auto Huaral - Pampas
Teléfono:943510810 (Ronald) Aprox 150 por auto (entran 5 o 6 personas)

Arriero - Cobra 30 soles él (arriero) + 30 por cada burro que se lleve
Teléfono: 986248548 (Hilmer Rojas)

La primera vez fui por mi cumpleaños N°22. Rupac (La Ciudad del Fuego).



Fui por segunda vez con “Trekking Sin Fronteras”, un grupo de viaje del cual soy el Director junto con dos amigos más, que tiene como propósito incentivar el trekking en Perú. Pueden chequear la página en Facebook del grupo https://www.facebook.com/trekkingsinfronteras 

Grupo Trekking Sin Fronteras

Les contare algunos datos del viaje y colocaré fotos de ambos viajes!

Marcahuasi

- by EternalPurix

(ESPAÑOL / ENGLISH)


Altitud:
4000 m.s.n.m
 
Cómo llegar:
Lima – Chosica (Parque Echenique) – San Pedro de Casta – Marcahuashi
 
Costo de Pasajes:
Lima – Chosica (Bus): 4.00 soles (si llevas carné universitario pagas 2.50 soles)
Lima – Chosica (colectivo): 6.00 - 8.00 soles
Chosica – San Pedro de Casta: 10.00 soles

Entrada a Marcahuasi:
Nacionales: 5.00 soles
Extranjeros: 15.00 soles

Tiempo de Caminata:
2 - 4 horas (San Pedro de Casta - Marcahuasi)

Distancia de Caminata:
4 km aproximadamente

Facilidades:

Caballo: 20.00 soles
Mula: 15.00 soles

Leña: 5.00 soles cada paquete

Laguna de la Huacachina

- by EternalPurix
(Español / English)



Ruta: Lima - Ica

Transporte: Soyuz  www.soyuzonline.com.pe/  
www.gruposoyuz.com.pe/



He estado en el Oasis de La Huacachina (“Mujer que llora” en quechua) 6 veces, de las cuales solo recuerdo 5, porque la primera la hice muy wawa. Cada una de las veces me divertí y estoy seguro que seguiré yendo cada vez que necesite un tiempo fuera de Lima para relajarme.